- 東京ディズニーシー - by poohya
ソアリン:ファンタスティック・フライト音楽はブルース・ブロートン
東京ディズニーシーに夏オープン予定の「ソアリン:ファンタスティック・フライト」。
その作曲をブルース・ブロートンが行なっていることがWDWNTのポッドキャストで明らかになりました。
DREAMFINDERS: Bruce Broughton on Composing Music for Disney Attractions! – WDW News Today
WDWNTの新ポッドキャスト「DREAMFINDERS」初回ゲストとしてブルース・ブロートン本人が出演。
東京のソアリンに携わっていることを自ら話しています(40分頃)。
東京のために音楽を担当しているとのこと。
特にQエリアのBGMは東京オリジナルのものになるようです。
世界の「ソアリン」は、現在アナハイムDCAとフロリダEPCOTの「ソアリン・アラウンド・ザ・ワールド」と上海の「ソアリン・オーバー・ザ・ホライズン」の3つ。
東京の「ソアリン:ファンタスティック・フライト」は、基本的には世界の「ソアリン」と同様のアトラクションながら、東京オリジナルのシーンが加わると発表されています。
まあソアリンは最後にアトラクション所在地に帰ってくるので、東京は専用のシーンで終わるのは当然なのですが…
さらに、アトラクション外観は他パークと異なり「歴史を感じさせる建物」。
ソアリンはタイトルもプレショーも各国で異なり、東京もオリジナルになるということで、バックグラウンドストーリーも他パークと異なるものになると予想されます。
ブルース・ブロートンは『ビアンカの大冒険 ゴールデン・イーグルを救え!』『ジャイアント・ベビー/ミクロキッズ2』などの作曲家。
ディズニーパークでは「ビジョナリアム」「エレンのエナジーアドベンチャー」「スペースシップアース」などを作曲しています。
元々ソアリンの音楽はジェリー・ゴールドスミスの作曲。
上海に「オーバー・ザ・ホライズン」が作られ、DCAとEPCOTのソアリンが「アラウンド・ザ・ワールド」にリニューアルする際、ブルース・ブロートンが映像に合わせて編曲を加えています。
東京版はオリジナルのシーンが加わるため、それに合わせた編曲は必要でしょうから、今回のブルースの作業も「アラウンド・ザ・ワールド」同様、ソアリンの音楽を基本的に残した編曲作業だと思います。
オリジナリティを持たせながらソアリンらしさはしっかり残したものになることに期待です。
- 管理人プーやより - by poohya
2018年
1月はファイアボール オーディオ・オモシロニクスの発売
AO! #あけましておめでとうございます https://t.co/VUx4bmRDxg pic.twitter.com/RV5RyaKMzO
— Disney ファイアボール (@disneyfireball) 2018年12月31日
2月はメリー・ポピンズ リターンズ公開
名作です。
クマのプーさん展も始まります。
そして35周年のフィナーレ、アベンジャーズ/エンドゲーム、スター・ウォーズ:ギャラクシーズ・エッジ、アラジン、キャッスルショー復活、トイ・ストーリー4、アナ雪2、SW9、Disney+と期待のコンテンツが続いていきます。
特にストリーミングサービスDisney+はディズニーとの関わり方がかなり変わる予感がしており楽しみです。
ついにオープンするスター・ウォーズ:ギャラクシーズ・エッジ、ミッキー&ミニーのランナウェイ・レールウェイ、そしてIlluminationsの終了も見届けたい。
気になる話題はしっかり拾っていきたいと思います。
今年もどうぞよろしくお願いいたします。
- 管理人プーやより - by poohya
Disney暦12のお知らせ
Twitter:@d_calendar
ディズニー版「今日は何の日」botとして、12年目を迎えました。
昨年の内容から2018年の出来事を追加しています。
今年は約2,200項目。
ディズニー主要項目、
TDRのアトラクション、レギュラーショー、ショップ、レストランのオープン・クローズ日、
ディズニー・クラシックス、ピクサー、実写、実写+アニメ、スター・ウォーズ、マーベル、OVA作品の公開日、(本国公開日及び日本公開日)
スペシャルアニメ短編、シリー・シンフォニー、ミッキー・マウス、ドナルド・ダック、グーフィー、プルート、チップ&デール、フィガロ短編公開日、TVシリーズ放送開始日、
海外パークアトラクション、レギュラーショーのオープン・クローズ日、
ディズニーレジェンド誕生日・主要人物没日
以上を配信しています。
- プーやのひとりごと - by poohya
プーやのひとりごと 84
人気記事トップ10
ネタバレ感想『プーと大人になった僕』:プーとの思い出が蘇りクリストファー・ロビンとプーの運命に向き合う名作
ネタバレ感想『リメンバー・ミー』(Coco):これぞまさにピクサー作品と言える名作
『プーと大人になった僕』日本語吹替版が良い
『プーと大人になった僕』という邦題が素晴らしい
スター・バタフライが見せるこれからのプリンセスの姿
Celebrate! Tokyo Disneylandイメージアート公開、噴水工事開始
サマータイムは東京ディズニーリゾートに向いていない
ネタバレ感想『シュガー・ラッシュ:オンライン』
『クリストファー・ロビン』2018年秋、日本公開決定
『Goodbye Christopher Robin』を観た
プー僕
今年は何と言ってもプー僕の一年でした。
質の高い作品で本当によかったです。
プーと生きてきた人はより心に響く作品でした。
お陰さまでウレぴあ総研で書いたり、Filmarks座談会に参加したり、まさか俺たちのTBSラジオにまで出演することになるとは。
あのTBSラジオに行くなんて今振り返っても夢のようなひと時でした。
colos EXPO 2018
6月にはcolos EXPO 2018を主催しました。
非常にたくさんの方にご参加いただき本当にありがとうございました。
やりたいことがやり尽くせた楽しいひと時でした。
今の日本のファンコミュニティが一覧できるイベントにできたと思います。
フロリダでは独立記念日の花火を観られたり、アナハイムには2回行けたりと海外も楽しい1年でした。
舞浜もCelebrate! Tokyo Disneylandにイッツ・クリスマスタイム!に結構な回数行きました。
来年はちゃんとこのサイトも更新していきたいと思います(毎年言ってる)。
今年も一年舞浜横丁をご覧いただきありがとうございました。
良いお年を。
- くまのプーさん - by poohya
プー関連本大賞2018「グッバイ・クリストファー・ロビン:『クマのプーさん』の知られざる真実」
この記事は「ディズニー関連ブログ Advent Calendar 2018」21日目の記事です。
2018年は『プーと大人になった僕』が公開され、様々な世代にプーが作品として受け入れられた一年でした。
2019年2月には渋谷Bunkamuraで「クマのプーさん展」も開催されます。
プーの住む不思議な世界の魅力が伝わっていく中で今年非常に良い本が出版されました。

グッバイ・クリストファー・ロビン:『クマのプーさん』の知られざる真実
FOXサーチライトから同名の映画が公開されており、この本は映画の原作として扱われています。
映画は「クマのプーさん」著者A.A.ミルンと息子クリストファー・ロビン・ミルンの史実を元にした物語です。
もちろんフィクション部分も多分に含まれますが、『プーと大人になった僕』が完全にフィクションとしてプーが与えた明るい世界を描いたのに対して、『グッバイ・クリストファー・ロビン』はプーにより人生の歯車が狂っていく現実の物語を描いています。
そんな史実を元にした映画の原作「グッバイ・クリストファー・ロビン:『クマのプーさん』の知られざる真実」は、著者A.A.ミルンの伝記なのです。
「クマのプーさん」には様々な関連書籍があります。
最近は名言ものや論語などと勝手に絡めたものが人気ですが、真剣にプーの背景を見る書籍も多くあります。
A.A.ミルンの自伝も出版されており、当然プーの背景を知るなら本人の話がいいだろうと思うでしょう。
自伝のタイトルは「今からでは遅すぎる」。
プーの人気で子供向け作家のイメージがついてしまい苦しむミルンの自伝なのです。
16章500ページにわたる伝記の中で、プーについて語られるのは2ページだけ。
幼少期からの自伝でミルンがプーを生む背景について知る部分は大いにありますが、当時のミルンの感情を差し引いて読む必要があり、いきなり自伝だけを読むのはおすすめできません。
そこで役立つのが「グッバイ・クリストファー・ロビン:『クマのプーさん』の知られざる真実」です。
ミルンの自伝が特殊な状況に置かれている中、プー史実において最も重要となっているのが、伝記作家のアン・スウェイトによる伝記「A.A. Milne: His Life」です。
著者が膨大な資料に当たって書かれたこの伝記は、あまりに詳しすぎるとも言われるほどの情報量。
伝記を書く際の資料だけでもう一冊、資料集が出版されています。
非常に詳しい伝記なのですが、残念ながら邦訳されませんでした。
資料集の方は「クマのプーさんスクラップブック」として邦訳版が発売されました。
映画『グッバイ・クリストファー・ロビン』は、史実を元にして描くにあたり、この詳しすぎる伝記を参考にしました。
このために「A.A. Milne: His Life」のプー関連部分の章だけを切り出したのが、映画の原作となる書籍「グッバイ・クリストファー・ロビン:『クマのプーさん』の知られざる真実」です。
そしてこの書籍が邦訳されました。
つまり、プー関連資料で最も参考になる伝記のプー部分が遂に日本語化されたのです。
訳者は山内玲子さんと田中美保子さん。
「訳者あとがき」には、この素晴らしい邦訳版が生まれた経緯が述べられています。
『A.A.ミルン その生涯』が発売されたときも、私は出版社を探そうと努力したが、実らなかった。いろいろな翻訳を手がけつつも、アンさんの作品を翻訳できていないことがずっと心残りだった。
ところが、昨年の夏、『グッバイ・クリストファー・ロビン』が出版され、映画にもなった、ついては、この本を田中美保子さんといっしょに日本語に訳してほしい、という思いがけない提案が舞い込んだ。しかも美保子さんのご縁で国書刊行会が出版を承知してくださったという、夢のような有難いお話であった。
(「グッバイ・クリストファー・ロビン:『クマのプーさん』の知られざる真実」p.328)
著者自身から指名され、「A.A. Milne: His Life」から邦訳を模索してきた訳者による渾身の一冊であることが明かされています。
待望の一冊であると共に、日本におけるプーへの理解を未来に渡って手助けし続けるであろう、非常に重要な一冊です。
この邦訳を実現させた国書刊行会への感謝も込めて、2018年で最も手に入れておきたい一冊です。


